Un américain sur quatre entre 18 et 50 ans est tatoué.
Ces chiffres ne m'étonnent vraiment pas. J'avais bien remarqué que les tatouages étaient plus répandus aux Etats-Unis. Et peu importe le statut social. Encore un moyen d'exprimer son identité personnelle ? C'est un peu comme les autocollants aux discours religieux, politiques ou autres sur les voitures. Ce qui compte, c'est d'exprimer son avis. D'en avoir un et donc d'être quelqu'un. Et sur la route, ces gens-là sont très nombreux.
"Be optimistic. The people you hate will eventually die."
J'ai particulièrement aimé cette phrase, collée à l'arrière d'un fourgon d'une entreprise de peinture.
En attendant, nous, on prend moins de risque, on se contente de dire d'où on vient.
Tuesday, October 30, 2012
Sunday, October 28, 2012
Champions of the world
Ca y est. Les Giants, l'équipe de baseball de San Francisco, ont remporté la série mondiale.
Il faut vraiment qu'on aille voir un jour un match. En vrai.
Il faut vraiment qu'on aille voir un jour un match. En vrai.
Friday, October 26, 2012
Sunday, October 14, 2012
Saturday, October 13, 2012
Killing two birds with one stone
"Killing two birds with one stone". Ok. Ce n'est peut-être pas la plus joviale des traductions mais c'est apparemment l'équivalent de notre "D'une pierre deux coups". Et dans ce cas-là, Mark et moi sommes les deux cibles.
Mark, Laura, Olivier & Reto |
Drôle de situation improbable. Laura et mon frère ont chacun leur frère et soeur récemment expatriés à San Francisco.
Reto playing with a seaweed |
Surfing
Ocean Beach, San Francisco |
Olivier, plus que déterminé à ne pas surfer les vagues du Red Triangle, une zone qui abrite l'une des plus fortes concentrations de requins de la planète, a quelque peu regretté de ne pas avoir sa planche avec lui lors de notre passage à Ocean Beach. Malheureusement pour lui, les conditions étaient extrêmement favorables ce jour-là.
Laura, Olivier, Reto & Mark |
FYI : Le Red Triangle au nord de la Californie s’étend de Bodega Bay au nord de San Francisco au large des Farallon Islands jusqu’au sud de Monterey dans la région de Big Sur.
Thursday, October 11, 2012
Freitag, Panna cotta & San Francisco
Le cadeau d'anniversaire de mon frère pour mes 31 ans. Un sac Freitag aux couleurs Panna cotta, suisses ou... Planzer. Mon premier, eh oui.
J'apprends du coup que c'est à San Francisco que les frères Freitag testaient en 1993 leurs premiers sacs, auprès des fameux coursiers à vélo.
Encore mille mercis pour cet achat fort utile, surtout pour moi qui pédale au quotidien !
Sunday, October 7, 2012
Boats, planes & weed
America's Cup |
Voiliers sur l'eau, avions militaires et marijuana dans l'air pour ce dimanche à San Francisco.
L'équipe américaine Oracle termine en première position dans la baie lors des deuxièmes America's Cup World Series de San Francisco alors que les avions de la flotte militaire américaine font leur show au dessus de la baie pour célébrer la Fleet Week. C'est un F-22 Raptor, avion de chasse furtif à 412 millions de dollars, qui a le plus retenu mon attention. Je n'ai pas arrêté de me demander si cet avion-là avait participé à la guerre contre l'Iraq ou l'Afghanistan. Il s'est avéré que ce n'était pas le cas.
F-22 Raptor |
Et oui, ce sont des événements comme celui-là qui nous rappellent que nous vivons dans un pays qui est constamment en guerre.
De son côté, le Hardly Strictly Bluegrass Festival, l'un des plus grands festivals du pays, et gratuit, rassemblait pendant 3 jours une foule de plus de 750'000 personnes dans le Golden Gate Park, Et il faut l'avouer, une bonne partie d'entre elle est venue s'échouer sur Haight Street, à deux pas de chez nous. Le camping du Paleo comme on l'a connu lorsqu'il n'était pas régulé. Dans notre rue. En beaucoup, beaucoup plus trash.
Patti Smith @ the Bluegrass Festival |
Friday, October 5, 2012
Swimming in the Bay
the Dolphin Club |
7h du matin. Aquatic Bay. Reto, Noé & Olivier pour l'occasion entrent dans l'eau alors que le soleil se lève lentement sur la Bay. Pendant ce temps-là, jogging pour Laura & moi. 50 minutes de course, une douche et départ au travail. Très chouette expérience, et surtout une pêche d'enfer toute la journée.
Encore félicitations à Olivier qui a tenu une bonne demie-heure dans une eau à 14°. Sans se plaindre. Et sans combinaison.
Bientôt 6 mois écoulés depuis la première baignade de Reto avec Noé dans la baie. Deux fois par semaine, 6h du matin, dans une eau dont la température varie entre 10°et 14°. Plus de combinaison mais un bonnet en néoprène. Et surtout un engouement très, mais alors très prononcé pour le Dolphin Club, club de natation dont ils font maintenant partie. Douches chaudes, sauna, mais avant tout une atmosphère apparemment incroyable dans cette institution de 1877, où la plupart des nageurs sont membres depuis plusieurs dizaines d'années. Et c'est peut-être ça qui rend ce lieu si particulier, dans une ville où tout bouge tellement vite, y compris les gens.
Wednesday, October 3, 2012
Visit from Switzerland
Mon frere Olivier & Laura arrivent aujourd'hui a San Francisco pour une dizaine de jours !
Monday, October 1, 2012
Summer in SF was today
L'été à San Francisco, c'était aujourd'hui. 94°F. Mais surtout, une odeur d'été dans l'air qui m'a fait réaliser que ça me manquait.
Subscribe to:
Posts (Atom)